Keine exakte Übersetzung gefunden für هجوم إعلامي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch هجوم إعلامي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Allons, Messieurs. Inutile de vous rappeler... que nous sommes au centre d'un cirque médiatique.
    آسف يا ( جيمس ) , لا حاجة لأن أذكرك .. أننا نقع تحت هجوم الإعلام
  • Mercredi, les médias ont décrit l'attaque du commandant Ali Mohsen "Alenston-din" .. comme «provocatrice».
    و وصفت وسائل الإعلام ,الرسمية الهجوم يوم الإثنين الذي شنه (اللواء (علي محسن ...بأنه "مُستفَـ
  • Le Conseil a déjà été informé des deux attentats terroristes en moins d'un mois qui ont pris pour cible la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), ainsi que de l'état d'avancement de l'enquête.
    وقد تلقى المجلس بالفعل إحاطة إعلامية بشأن الهجومين الإرهابيين اللذين استهدفا قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان خلال أقل من شهر، وبشأن حالة التحقيقات الجارية.
  • Déclaration faite par le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de la conférence de presse portant sur l'attaque perpétrée récemment par des militants séparatistes abkhazes contre une unité de police du Ministère géorgien des affaires intérieures
    بيان أدلى به الممثل الدائم لجورجيا لدى الأمم المتحدة، خلال جلسة الإحاطة الإعلامية بشأن الهجوم الأخير الذي شنه المقاتلون الانفصاليون الأبخاز على وحدة الشرطة التابعة لوزارة الداخلية في جورجيا
  • Il est essentiel de pouvoir réagir à de telles attaques (qu'elles soient motivées par le terrorisme ou d'autres activités criminelles) pour réduire au minimum le risque grave d'effets en cascade sur d'autres éléments critiques d'infrastructure essentiels au bon fonctionnement de la société.
    ومن الأهمية بمكان التمكن من التصدي للهجوم على البنى الأساسية الإعلامية الحرجة (سواء كان الدافع هو الإرهاب أو غير ذلك من الأنشطة الإجرامية) من أجل الحد بأقصى درجة من خطورة احتمال أن يترتب على ذلك آثار متسلسلة على البنى الأساسية الحرجة الأخرى التي لا غنى عنها للمجتمع.
  • J'ai l'honneur de m'adresser à vous en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de septembre 2007. Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer comme document du Conseil le texte de la présente lettre et de la déclaration ci-jointe faite à l'occasion de la conférence de presse portant sur l'attaque perpétrée récemment par des militants séparatistes abkhazes contre une unité de police du Ministère géorgien des affaires intérieures.
    يشرفني أن أوجه إليكم هذه الرسالة بصفتكم رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر 2007، راجيا أن تعملوا على تعميم، هذه الرسالة والبيان المرفق بها الذي أُدلي به خلال جلسة الإحاطة الإعلامية بشأن الهجوم الأخير الذي شنه المقاتلون الانفصاليون الأبخاز على وحدة الشرطة التابعة لوزارة الداخلية في جورجيا كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.